自動(dòng)灌膠機(jī)替換膠管的使用效果!
在雙組份灌膠機(jī)替換膠管時(shí),留心不要把空氣引入到膠體通道中。假如膠管中有空氣殘留,而你又判定空氣沒(méi)有經(jīng)過(guò)膠管進(jìn)入點(diǎn)膠泵中,則請(qǐng)按下列過(guò)程替換膠管:
Be careful not to introduce air into the colloid channel when replacing the hose with a two-component glue filling machine. If there is air residue in the hose and you decide that the air does not enter the dispensing pump through the hose, please replace the hose according to the following process:
關(guān)閉點(diǎn)膠機(jī)。打開(kāi)門(mén),從膠管上卸下冷卻套,假如有冷卻套。卸下氣壓頭。撤消膠管。請(qǐng)承認(rèn)90°的彎管配件還附著在點(diǎn)膠閥上,假如有彎管配件。膠管卸下后,點(diǎn)膠閥斷定轉(zhuǎn)接頭底部會(huì)發(fā)作一小段空腔。請(qǐng)運(yùn)用舊膠管中的膠體填充這段空腔,并檢查斷定轉(zhuǎn)接頭中是否存在氣泡。
Turn off the dispenser. Open the door and remove the cooling sleeve from the rubber hose. If there is a cooling sleeve. Remove the pneumatic head. Undo the hose. Please acknowledge that 90 ° elbow fittings are also attached to the dispensing valve, if there are elbow fittings. After the hose is removed, the dispensing valve determines that there will be a small cavity at the bottom of the adapter. Please fill the cavity with the colloid in the old hose and check whether there are bubbles in the adapter.
假如有氣泡,請(qǐng)運(yùn)用新的膠管填充這段空腔,并檢查新的膠管是否存在氣泡。假如有氣泡存在的話,請(qǐng)運(yùn)用另一個(gè)膠管。卸下新膠管的蓋帽。堅(jiān)持膠管結(jié)尾向下,讓膠體徹底地填滿(mǎn)膠管底部,聯(lián)接膠管和點(diǎn)膠閥斷定轉(zhuǎn)接頭。假如膠體溢出到配件外,請(qǐng)擦拭潔凈。重新安裝氣壓頭。重新安裝膠管冷卻套,假如有冷卻套。關(guān)閉點(diǎn)膠機(jī)門(mén)。重新啟動(dòng)設(shè)備。
If there are bubbles, please fill the cavity with a new hose and check whether there are bubbles in the new hose. If there are bubbles, please use another hose. Remove the cap from the new hose. Keep the end of the hose down, let the colloid completely fill the bottom of the hose, and connect the hose and the adapter of the dispensing valve. If the colloid spills out of the accessories, please wipe it clean. Reinstall the pneumatic head. Reinstall the hose cooling sleeve, if any. Close the dispenser door. Restart the device.
全自動(dòng)點(diǎn)膠機(jī)排膠要留有成分的時(shí)刻,使新膠管中的膠體順利流出點(diǎn)膠頭,承認(rèn)點(diǎn)膠閥的壓力和速度依照志向情況設(shè)定。然后測(cè)定膠體流速,直接連兩次丈量成果的過(guò)失在正負(fù)2%規(guī)劃以?xún)?nèi)。
The dispensing time of the full-automatic dispensing machine shall be reserved to make the colloid in the new hose flow out of the dispensing head smoothly. It is recognized that the pressure and speed of the dispensing valve are set according to the ambition. Then measure the colloid flow rate until the error of two consecutive measurement results is within plus or minus 2%.
另外還需要留心一點(diǎn),假如存在下述情況,建議不要運(yùn)用簡(jiǎn)易的膠管替換方法:點(diǎn)膠機(jī)在運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程中,膠管中膠材現(xiàn)已用完。該情況下點(diǎn)膠閥中很可能有空氣存在。自動(dòng)灌膠機(jī)膠管中的膠材現(xiàn)已超過(guò)了運(yùn)用期限。呈現(xiàn)以上任何情況,你有必要徹底清潔并單調(diào)點(diǎn)膠閥或點(diǎn)膠泵,并遵照裝備過(guò)程。
In addition, you need to pay attention. If there are the following situations, it is recommended not to use a simple hose replacement method: the rubber material in the hose has been used up during the operation of the dispensing machine. In this case, there is likely to be air in the dispensing valve. The rubber material in the rubber hose of automatic glue filling machine has exceeded the service life. In any of the above situations, you need to thoroughly clean and clean the dispensing valve or dispensing pump, and follow the equipment process.
上一篇:自動(dòng)灌膠機(jī)替換膠管的使用效果!
下一篇:雙組份打膠機(jī)如何操作